포스트 본문영역

좋아요, 댓글, 공유 상태바
[생활영어] The typhoon is coming here

The typhoon is coming here
< 여긴 태풍이 오고 있어요 >

19호 태풍 솔릭(SOULIK) 소식 아시죠?
바로 6년만에 한반도를 관통하는 태풍으로
큰 피해가 예상되는 만큼
안전에 극히 유의해야 하는데요.

오늘 오후부터 시작으로 해서
내일 24일 쯤에는 수도권을
직접 강타할 예정이라고 합니다.

태풍에 우리 국민 모두 단 한명의
피해도 없길 바라면서 태풍과 관련된
영어표현을 한번 알아볼게요!

The typhoon is coming here
"여긴 태풍이 오고 있어요"
"태풍이 여기로 오고 있어"
와 같은 의미로 사용합니다.

태풍은 영어로 'typhoon' 인데요.
또다른 태풍관련 영어표현을 볼까요?
The typhoon warning has been issued
= 태풍주의보가 내려졌습니다
The typhoon SOULIK is moving north
= 태풍 솔릭이 북상하고 있어요
A typhoon started to blow
= 태풍이 불기 시작했습니다
와 같은 관련 표현도 함께 참고하세요.^^

댓글영역
(알수없음)2018년 11월 9일 오전 00:27

the typhoon is coming here.

The typhoon warning has been issued.

The typhoon Soulic is moving north

A typhoon started to blow.

하트공유2018년 11월 11일 오후 02:12

■여긴 태풍이 오고 있어요.
The typhoon is coming here.

■태풍주의보가 내려졌습니다.
The typhoon warning has been issued.

■태풍 솔릭이 북상하고 있어요.
The typhoon SOULIK is moving north.

■태풍이 불기 시작했습니다.
A typhoon started to blow.