포스트 본문영역

좋아요, 댓글, 공유 상태바
세계적인 타로 그랜드마스터, 시몬 글을 인용하다!

안녕하세요, 최면타로 강사 시몬입니다.

오늘은 좀 자랑할 일이 생겼네요^^

타로에 관심있는 분이라면.. 혹시 레이첼 폴락이라는 이름, 들어보셨나요? 서양에서는 타로 하는 사람이라면 거의 모르는 사람이 없을 것입니다.

들어보지 못하셨다면 세계에서 가장 저명하다고 할 수 있는 타로전문가, 타로 마스터들의 스승인 그랜드마스터 레이첼 폴락(Rachel Pollack)이라는 분이 있습니다.

(네이버 혹은 구글에 그 이름을 검색해보세요. 한국에도 번역서가 있고 검색결과가 많이 나올 것입니다.)

그 분은 몇십년동안 끊임없는 연구를 하며 최고로 존경받는 타로 박사로 자리잡았고, 타로에 대한 서적만 20권 가까이 출판하였고 그것들이 16개언어로 번역되었습니다.

대단한 분이죠. 또한 인품도 아주 훌륭하신 분입니다.

제가 얼마전에 이 분과 페이스북 친구가 되었습니다. 안타깝게도 사실 개인적은 인연은 아닙니다. 제가 팬이기 때문에 무작정 친구신청을 했고, 그 분께서 감사하게도 받아주신 것입니다.

그리고 어느날 제가 별 생각 없이 개인 페이스북에 타로에 대한 생각을 이렇게 올렸습니다.

You ask me for a reading. I tell you not your future, but a seed for a dream.

(번역: "타로를 봐달라고 부탁하신다면, 제가 하는 일은 당신의 미래를 말해주는 것이 아니라 꿈의 씨앗을 드리는 것입니다.")

이 글을 레이첼이 읽고 "너무 감동적인 말입니다. 제가 인용해도 될까요?" 라는 댓글을 남기셨습니다.

"당신처럼 저명하신 분이 제 말을 인용하시겠다고 하면 저는 영광입니다! 물론이죠~"라고 허락(?)을 드렸습니다.

그리고 한동안 혼자 히죽히죽 기분좋아 하다가 잊어버렸습니다.

오늘 아침에 일어나니 그 분이 페이스북에 저를 이렇게 태깅하셨습니다.

요약/번역: "내 책 The New Tarot Handbook이 한국어로 번역되었습니다. 김정은이 이 책을 읽고 타로를 보고 진정 국민들을 위해야겠다고 할지 모르겠습니다. 이 시나리오에 대한 환타지 소설을 써 볼까요? 그러고 보니 Simone Grace Seol의 아름다운 말이 생각나네요. "타로를 봐달라고 부탁하신다면, 제가 하는 일은 당신의 미래를 말해주는 것이 아니라 꿈의 씨앗을 드리는 것입니다." 아... 이제 "꿈의 씨앗"이라는 타로책을 쓰고 싶어지네요."

와우!!!

너무 기분이 좋네요^^

이렇게 저명하신 분께 인용을 당해서(?) 기분이 좋고, 그보다 저의 최면타로 철학을 인정받는것 같아서 아주 행복했습니다.

제가 웬만한 타로 책을 권해드리지 않지만, 레이첼의 책은 권해드리고 싶네요. 한국에도 이제 나왔으니 한번 사 보시는 것도 좋을 것 같습니다.^^

(링크는 여기에:
http://www.yes24.com/24/goods/57955208)

레이첼 폴락도 인정한(?) 타로 강사, 시몬과 타로를 배워보고 싶다면 5월에 초급반이 시작입니다. 지금 등록 받고 있습니다.

화이팅!

-------------

최면타로 5월 교육 일정:

목요일반: 초급 5/10, 중급A 5/17, 중급B 5/24, 고급 5/31 (6:30-9:30 PM)

일요일반: 초급 5/13, 중급A 5/20, 중급B 5/27, 고급 6/3 (4:30-7:30 PM)

--------------

1일 수업당 10만원

등록은 페북 메세지, 혹은 전화: 02-757-8008 / 이메일: mindapp@
gmail.com

댓글영역

등록된 댓글이 없습니다.
가장 먼저 댓글을 남겨보세요.